При подготовке документов для подачи на визу или получения гражданства возникают вопросы, какие документы могут понадобиться. И в первую очередь стоит разобраться, на какую визу вы подготавливаете документы. Ведь у каждого типа и визы и, конечно же, страны существуют свои требования в пакете документов. Стоит отметить, что необходимость в переводе документов зависит от страны, в которую вы планируете поддавать документы. Так, например, перевод документов необходим при подаче на визу в Великобританию и Канаду. Если вы подаете документы на рабочую визу, то список стандартных документов выглядит примерно следующим образом:

  • Свидетельство о рождении/браке;
  • Диплом;
  • Медицинский страховой полис;
  • Документы, подтверждающие цель поездки;
  • Водительские права (если будущая работа требует данный документ) и др.

Естественно, для каждой страны существует свой список документов и требований. Обычно, данной информацией владеют агентства, занимающиеся отправкой на работу за рубеж.

Довольно часто возникают вопросы о переводе водительских документов. Их следует переводить в следующих случаях:

  • Планируете арендовать автомобиль в другой стране;
  • Собираетесь получать права за границей;
  • Планируете устроиться на работу за рубежом, и будущая работа связана с вождением.

Как и любой другой перевод, услуга перевода документов имеет свои особенности. Тут очень важна точность и внимательность переводчика, так как ошибка в какой-либо цифре или букве может привести к неприятным последствиям. Другая особенность перевода данного типа документов, это его быстрота. Обычно, перевод осуществляется в течение суток. Имя и фамилия владельца прав переводится так, как указана в загранпаспорте.

Большинство бюро переводов смогут выполнить нотариальный перевод копии водительского удостоверения, что позволяет не отказываться от вождения на несколько дней.

Если у вас возникла необходимость в переводе водительских документов, то лучше обращаться специализированные фирмы, которые занимаются переводами. Квалифицированные и опытные переводчики смогут качественно выполнить необходимый перевод, а специалисты бюро перевод смогут дать вам необходимую консультацию по возникшим вопросам по переводу.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *