
При подготовке документов для подачи на визу или получения гражданства возникают вопросы, какие документы могут понадобиться. И в первую очередь стоит разобраться, на какую визу вы подготавливаете документы. Ведь у каждого типа и визы и, конечно же, страны существуют свои требования в пакете документов. Стоит отметить, что необходимость в переводе документов зависит от страны, в которую вы планируете поддавать документы. Так, например, перевод документов необходим при подаче на визу в Великобританию и Канаду. Если вы подаете документы на рабочую визу, то список стандартных документов выглядит примерно следующим образом:
- Свидетельство о рождении/браке;
- Диплом;
- Медицинский страховой полис;
- Документы, подтверждающие цель поездки;
- Водительские права (если будущая работа требует данный документ) и др.
Естественно, для каждой страны существует свой список документов и требований. Обычно, данной информацией владеют агентства, занимающиеся отправкой на работу за рубеж.
Довольно часто возникают вопросы о переводе водительских документов. Их следует переводить в следующих случаях:
- Планируете арендовать автомобиль в другой стране;
- Собираетесь получать права за границей;
- Планируете устроиться на работу за рубежом, и будущая работа связана с вождением.
Как и любой другой перевод, услуга перевода документов имеет свои особенности. Тут очень важна точность и внимательность переводчика, так как ошибка в какой-либо цифре или букве может привести к неприятным последствиям. Другая особенность перевода данного типа документов, это его быстрота. Обычно, перевод осуществляется в течение суток. Имя и фамилия владельца прав переводится так, как указана в загранпаспорте.
Большинство бюро переводов смогут выполнить нотариальный перевод копии водительского удостоверения, что позволяет не отказываться от вождения на несколько дней.
Если у вас возникла необходимость в переводе водительских документов, то лучше обращаться специализированные фирмы, которые занимаются переводами. Квалифицированные и опытные переводчики смогут качественно выполнить необходимый перевод, а специалисты бюро перевод смогут дать вам необходимую консультацию по возникшим вопросам по переводу.